译协秘书处召开2019翻译行业标准规范方案评审会_世联翻译公司

首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

译协秘书处召开2019翻译行业标准规范方案评审会

 2019年3月1日上午,为推进翻译行业发展规划与标准化体系建设项目实施,译协秘书处组织召开2019中国翻译协会标准方案评审会,来自中国标准化研究院、高等翻译院校、行业企业等领域的专家参与了评审及研讨。中国译协副秘书长杨平及译协秘书处工作人员参加了会议。

      杨平向与会人员介绍了中国译协行业标准化建设过程中的主要工作情况,并指出,制定标准需符合行业发展需要,具有必要性和可实操性,今年申报的标准趋向于多元化、个性化,具有开创性,希望协会继续本着“先易后难,急用先行,适度领先”的原则,不断完善翻译及语言服务行业标准体系,在行业标准化建设过程中积极起到引领和推动作用。

      会上,各项目负责人向与会评审专家分别介绍了今年申报的标准项目方案,各专家围绕今年拟制定的标准进行了充分讨论和评审。

   “翻译行业发展规划与标准化体系建设”是译协于2016年开始承接的国家财政项目,旨在推动行业标准化建设,促进行业规范化发展。

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。