技术文档翻译

加快全球产品的面市时间


一些公司在将他们的技术出版物本地化时面临几种挑战,包括大量重要内容、经常更新、产品的大量地区法律要求,迫使他们的产品要比竞争对手的产品更快面市

Unitrans 世联提供技术文档的端对端解决方案,可以让您:
· 缩短面市时间,通过重新使用整个技术文档组合的现有翻译资产
· 实现向全球客户同步推出和发布产品
· 确保术语、协作内容、设计和制造文档间的统一性
· 清晰有效地与全球客户交流
· 降低费用以及摒弃无效的散乱流程
· 提高客户满意度和全球支持
· 降低整个本地化流程的成本


针对全球文档创作的完全集成的解决方案
· 自动化翻译解决方案 - 将人工算后编辑与机器翻译技术相结合,与以往相比,能翻译更多内容
· 本国内部译员网络 - 优化所有语言的与产品相关的信息的准确度和一致性
· 端对端解决方案 - Unitrans 世联 可为技术文档创建、储存、翻译和多渠道发布提供集成服务和技术解决方案
· 地重复使用 - 通过在文档、项目和开发团队中重复使用全球化内容,可节约创作、本地化和质量保证的时间
· 用于管理 XML 的一流技术- 提高对翻译记忆库的利用,简化本地化流程